村上春樹訳「ティファニーで朝食を」のあとがきに触発されて以来読もうと思っていた未読の大物。年明け早々に着手したものの、NFLプレイオフ等にかまけているうちに読了まで間延びしてしまい、記憶もややおぼろげ。 佐々田雅子による2005年の新訳。よ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。